妙妙犬布麗S1 E20、E21

 S1 E20 市場

__________

雲端連結點我

__________

誰會禁止小孩吃任何含糖食物?

---小註解---

Poffertjes 小鬆餅 是荷蘭的傳統糕點,

非常受歡迎。它們是小而蓬鬆的烤餅,通常以特殊的平底鍋烘烤而成

Glucose 葡萄糖 食品添加物 

最後一個糕點添加物 念起來像"Darien" 費了九牛二虎之力

我還是找不到她講的這個,只好翻成語意通順的"Durian"Orz

______________________________

S1 E21 藍色山脈

__________

雲端連結點我

__________

孩子們跟媽媽用爸爸的身體來場小冒險


---小註解---

Pikelet 圓煎餅  幾乎跟waffle一樣 甜點真的有好多稱呼

______________________________

影片為翻譯練習,並未作任何營用途

Video only for practice translation,do NOT get any profit

如有翻譯錯誤,敬請見諒並歡迎指教


留言

  1. 根據鈔票的款式,那應該是5澳幣(上頭還有女王的照片呢.........這集撥出時還是女王的照片,現在應該換成國王的了),而不是5美金.....所以大概100台幣左右
    https://zh.wikipedia.org/zh-tw/5%E6%BE%B3%E5%85%83%E7%BA%B8%E5%B8%81

    回覆刪除
    回覆
    1. 哇!謝謝分享,對這個比較沒研究XD

      刪除
    2. 市場那集,在小鬆餅裡面有的最後一樣是 dairy 乳製品。
      原句:「Have these got any wheat, sugar, gluten, or dairy in them?」
      可能 dairy 連著 in 一起發音,聽起來很像 Darien。

      刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

妙妙犬布麗 S3 E50-驚喜

妙妙犬布麗S1E1

妙妙犬布麗 S3 E48-幽靈籃子、E49-看板(新! 28分鐘特輯!)